LENGUA Y LITERATURA 2DO AÑO “B”
Colegio Católico
Privado “ Padre Juan Guido Lucchelli” IS 3
LENGUA Y LITERATURA 2DO AÑO “B”
Profesora: Perla
Blanca Kasiañuk
FECHA DE ENTREGA: Martes,
19 de Mayo.
(Consignar en el asunto Nombre y
Apellido del Alumno y el COLEGIO)
Alumno:…………………………………………………………………………………………..

VARIEDADES DE LA LENGUA
LECTOS
Cuando el uso de una variedad determinada del español depende de
algunas características del emisor, se habla de lectos. Las características
relevantes del emisor son tres. Por lo tanto, se distinguen tres lectos.
·
DIALECTO: variante del español que depende del lugar.
·
SOCIOLECTO: variante que depende del grado de formación
cultural o educación.
·
CRONOLECTO: variante que depende de la edad del
hablante.
Los dialectos son las variedades del español
que dependen del lugar donde vive el emisor: no se habla el mismo español en
Formosa que en Neuquén; no se habla el mismo español en la ciudad paraguaya de
Asunción que en la ciudad peruana de Lima. No existe una forma correcta y otra
incorrecta de usar el español, existen variaciones sobre el mismo
idioma. Todos hablamos un dialecto.
·
La lengua es
solo el conjunto de los aspectos comunes a los distintos dialectos que la
componen.
En Argentina, cada provincia tiene sus particularidades con respecto al
uso del castellano. La palabra "niño", que pertenece a la lengua
general, tiene variedades geográficas: en Buenos Aires, "pibe"; en el
norte argentino "chango"; en Entre Ríos "gurí". También hay
diferencias entre los usos propios del campo y de la ciudad.
Los sociolectos son las variedades del español
que dependen del grado de formación cultural o educación que
ha recibido una persona: una persona que ha recibido una educación
sistemática y que tiene hábitos de lectura no habla o escribe de la misma
manera que una persona que ha recibido poca educación y que no lee, aunque
puede tratarse de dos personas que hablen el mismo dialecto y tengan la
misma edad.
Los sociolectos abarcan las diferencias lingüísticas relacionadas con
rasgos de la situación sociocultural de una persona: su ocupación o profesión,
el grado de escolarización (mayor om menor). También se pone de manifiesto el
ambiente social y cultural en el que se desenvuelven los hablantes.
Leé los siguientes textos y observá el tipo de uso de lengua en uno y en
otro.
![]()
-Eulogia...usté
no tira la chancleta y naides le dice nada.
|
DEMOCRACIA (del griego, demos,
pueblo, y kratos, autoridad)
Gobierno en
que el pueblo ejerce la soberanía.
|
Los cronolectos son las variedades del español que dependen
de la edad del emisor. En una misma región, la gente mayor de setenta años no
habla la misma variedad del español que la gente menor de veinte años. Aunque
los mayores y los menores comparten el mismo dialecto, los adolescentes de una
región utilizan expresiones que los mayores de esa misma región no utilizan. Al
mismo tiempo, el cronolecto o "jerga adolescente" no es el mismo en
todos los dialectos.
La variedad de la lengua que se relaciona con el tiempo cronológico y
también con la edad de los hablantes se denomina CRONOLECTO
Y encontramos:
·
infantil: el uso de la lengua que hacen los niños.
·
adolescente: el uso que hacen los jóvenes de la lengua está
relacionado con lo que podemos llamar como jerga adolescente, donde se
comparten palabras inventadas, con significados propios. Esta forma de usar la
lengua les ofrece un contacto permanente con sus pares, y sentido de
pertenencia a este grupo. El cronolecto adolescente ofrece muchas palabras
nuevas.
·
adulto: el uso de la lengua que hacen los adultos.
REGISTROS
Las variaciones de la lengua que utiliza una misma persona de
acuerdo con la situación comunicativa en que se encuentre se denominan registros. Según
el canal que se emplee para la comunicación, los registros se clasifican
en oral y escrito.
Si se considera el rol social o el grado de familiaridad entre los
participantes de la comunicación, el estilo puede ser:
Formal (o
culto): Cuando un hablante selecciona el registro formal, se esmera por
tener una pronunciación correcta, un léxico preciso y variado, y una adecuada
corrección gramatical. Por ejemplo:
"Sí, por supuesto, ya me comuniqué con la persona cuyo pasaje aéreo tenía
un error en la fecha"
Informal (o
coloquial): Es el registro más frecuente en la vida cotidiana, la
familiaridad de la situación propicia mayor comodidad al hablar. Por eso los
hablantes emplean un vocabulario más simple e impreciso y son menos estrictos
en la aplicación de las normas gramaticales: "Ehh... No, no, sí le hablé, claro. Al del pasaje ese que estaba
mal..."

Propuesta de Trabajo
1. Responder:
a). ¿Cuáles son las dos
variedades lingüísticas que exísten?
b). ¿En quién debemos observar
sus características para determinar la variedad?
c). ¿Cuántos lectos exísten?
Explicá cada uno.
d). ¿Qué son los registros?
e) ¿Cuántos tipos exísten?
Explícalos.
2.Analicen los siguientes enunciados
teniendo en cuenta qué lecto se
presenta (dialecto, cronolecto, sociolecto), los registros (formal/informal) y el canal (oral/escrito).
a)
Tenemos que dictar sentencia en este caso.................................................................................
b)
Che, Pablo está del tomate.
…………………………………………………………………………………………………
c)
Tiene como 60 pirulos.
…………………………………………………………………………………………………………..
d)
Ahí viene el botija. …………………………………………………………………………………………………………………
e)
Yo hago la mía.
……………………………………………………………………………………………………………………..
f)
Maestro, se olvida el registro de
asistencia. …………………………………………………………………………
g)
El paciente presenta una patología no
estudiada aún por la psiquiatría. ……………………………….
h)
Ayer, cuando nos juntamos a tomar café
en el bar, ¡nos hicimos un plato!. …………………………
i)
Los mayas formaban una sociedad muy
jerarquizada. ………………………………………………………….
j)
¿Usted cree que no le ofrecemos lo
mejor? ………………………………………………………………………….
k)
Estamos en condiciones de llegar a un
acuerdo satisfactorio. ...................................................
l)
Zapallo, te dije que vinieras rápido.
……………………………………………………………………………………..
3.
Escribí oraciones a partir de las
siguientes indicaciones:
·
Dialecto rural, cronolecto adulto.
·
Registro oral, informal, cronolecto
adolescente.
·
Registro informal, cronolecto
infantil.
·
Dialecto de Chile, Registro informal
·
Registro escrito, dialecto urbano,
cronolecto, adolescente.
Comentarios
Publicar un comentario